Uttrycket “same same but different” har fått en helt ny betydelse för mig här i Libyen. Hemma använder vi det ofta i skämtsamma ordalag. Har används orden ”same same” hela tiden av libyer. Det ingår i den engelska vokabulär bestående av ca 10 ord som de flesta kan.
Beställer du kyckling och får in kamel och frågar om detta så svarar de troligtvis ”same same”. Mat är mat. En tröja med ett märke som det står Adibas på är samma som Adidas -”same same”. Kläder är kläder. När man lever med begränsade tillgångar så blir detaljer inte lika viktigt. Något mycket tänkvärt att försöka ta till sig.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar